Hafiz soon
An-Nisa · 4:164

And [We sent] messengers about whom We have related [their stories] to you before and messengers about whom We have not related to you. And Allāh spoke to Moses with [direct] speech.

Sahih International

Word 1 of 14

وَرُسُلًۭا

warusulan

And Messengers

Word breakdown

وَ

Harf · Conjunction

and

رُسُلًا

Ism · Noun

And Messengers

Rootرسلrsl

to send, messenger

513× in the Quran · Very common

LemmaرَسُولNoun

Grammar rules

Indefinite noun

وَرُسُلًۭا (And Messengers) has no ال and takes tanwīn (the "n" sound at the end), so it means "a" or "some" — not a specific one.

We translate it as "a/an" or leave it general.

Lesson 2 · I'rab & Flexibility
Conjunction وَ (and)

وَرُسُلًۭا (And Messengers) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".

We add "and" to connect this to what came before.

Lesson 4 · Particles