Ya-Sin
36:51

Ya-Sin · Ayah 51

1/10

Translation

And will be blown

Word Breakdown

وَنُفِخَ

And will be blown

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

نُفخFi'l · Verb
3rd personMasculineSingularPastPassive
Rootنفخ
Common

to blow, to inflate, to breathe into

Lemmaنَفَخَ

Verb (form I) - to blow, to breathe

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَنُفِخَ (And will be blown) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Passive voice
وَنُفِخَ (And will be blown) is passive — the action is happening to someone, but who is doing it is not mentioned.
We translate it as "is/was [done]" — e.g. "was created", "is known".
Conjunction وَ (and)
وَنُفِخَ (And will be blown) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten.

1/10