Al-Anbya
21:79

Al-Anbya · Ayah 79

1/14

Translation

And We gave understanding of it

Word Breakdown

فَفَهَّمْنَـٰهَا

And We gave understanding of it

Word Breakdown

فHarf · Conjunction

Conjunction: indicates sequence or consequence

and then

فهمْFi'l · Verb
1st personPluralPastForm ((II))
Rootفهم
Rare

to give understanding, make understand

Lemmaفَهَّمْ

Verb (form II) - to give understanding

نIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (1st person plural)

us/our

1st personPlural
هاIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person feminine singular)

her/it

3rd personFeminineSingular

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
فَفَهَّمْنَـٰهَا (And We gave understanding of it) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form II — intensified
فَفَهَّمْنَـٰهَا (And We gave understanding of it) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Conjunction فَ (and then/so)
فَفَهَّمْنَـٰهَا (And We gave understanding of it) starts with فَ, which means "and then" or "so" — it shows sequence or consequence.
We add "and then" or "so" to show the order of events.

Sahih International

And We gave understanding of it [i.e., the case] to Solomon, and to each [of them] We gave judgement and knowledge. And We subjected the mountains to exalt [Us], along with David and [also] the birds. And We were doing [that].

1/14