Hafiz soon
Al-Baqarah · 2:75

Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of Allāh and then distort it [i.e., the Torah] after they had understood it while they were knowing?

Sahih International

Grammar, phrase by phrase

۞ أَفَتَطْمَعُونَ

(Do you covet [the hope, O believers],)

Root طمعto hope, desire, aspire to · 12 times in the Quran

Grammar — lesson evidence

۞ أَفَتَطْمَعُونَword 1

Interrogative Particle · حرف استفهامAn interrogative particle turns a statement into a question, and the prefix أَ is one that forms yes/no questions and combines with other little words. The أَ opening أَفَتَطْمَعُونَ asks: DO you hope…? L17 · R1

Supplementary Particle · حرف زائدA supplementary particle is an extra word added for weight — removing it would not change the core meaning. The فَ tucked after the question's أَ is such an extra particle, giving the question its pressing tone. L14 · R4

Verb · فعلA verb is a word for an action tied to a time. تَطْمَعُ names an inner action — hoping — from the root طمع: to hope, desire, aspire to. L1 · R7

Present Tense Verb · فعل مضارعA present tense verb is identified by one of the four prefix letters remembered as أَنَيْتُ. After the question particles, تَطْمَعُونَ opens with the letter تَ — the 'you' prefix — standing before the root letters: 'do you hope'. L8 · R3

The Five Verbs · الأفعال الخمسةThe Five Verbs are the five present-tense shapes ending in نَ, where that نَ itself is the mood sign: kept, it marks the normal mood; dropped, it marks a trimmed mood. تَطْمَعُونَ is one of those five shapes, and its نَ is kept — the normal, untrimmed mood. L10 · R10

Attached Pronoun · ضمير متصلAn attached pronoun is a mini-word glued onto the end of a verb. The ending ونَ on أَفَتَطْمَعُونَ is such a suffix, standing for 'you all'. L3 · R6

Doer (Fa'il) · فاعلThe doer is the one performing the action, standing in the nominative — the doer's form, usually a ḍammah ـُ, a small curl above the last letter. The ending ونَ is that doer, 'you all', the ones hoping; a pronoun keeps one fixed shape, so no ḍammah appears — the nominative is the role it fills. L9 · R4

Significance — from the tafsir

"Do you covet" — addressed to the believers.

Ibn Kathir (abridged), on 2:75–77

أَن يُؤْمِنُوا۟ لَكُمْ

(…that they would believe for you)

Root امنto believe, faith, security, trust · 879 times in the Quran

Grammar — lesson evidence

أَنword 2

Maṣdar Particle · حرف مصدريA maṣdar particle like أَنْ 'that/to' turns the verb clause after it into a single action-idea — 'that they believe' works like the one naming word 'their believing' — and it puts that verb into the subjunctive, the mood typically shown by a fathah ـَ, a small slanted stroke, or a dropped final نَ. Here that action-idea is the very thing being hoped for. L20 · R15

يُؤْمِنُوا۟word 3

Verb · فعلA verb is a word for an action tied to a time. يُؤْمِنُ names an action — believing — from the root امن: to believe, faith, security, trust. L1 · R7

Present Tense Verb · فعل مضارعA present tense verb is identified by one of the four prefix letters remembered as أَنَيْتُ. يُؤْمِنُوا۟ opens with the letter يُ — the 'they' prefix — standing before the root letters: 'they would believe'. L8 · R3

Subjunctive Mood · الفعل المنصوبThe subjunctive is the mood a present tense verb takes after particles like أَنْ 'that/to'; for the masculine plural shape the marker is the DROPPING of the final نَ. يُؤْمِنُوا۟ stands right after أَن, and its plural ending has lost that نَ — the full shape would end ـُونَ — exactly the subjunctive's sign. L10 · R4

The Five Verbs · الأفعال الخمسةThe Five Verbs are the five present-tense shapes ending in نَ, where that نَ itself is the mood sign: kept, it marks the normal mood; dropped, it marks a trimmed mood. يُؤْمِنُوا۟ belongs to those five shapes, and its نَ is dropped — the sign that a mood-changing particle, here أَن, stands before it. L10 · R10

Hamzated Verb · فعل مهموزA hamzated verb has a hamza (ء) among its root letters, and the hamza's written seat changes with the surrounding vowels. In يُؤْمِنُوا۟ the root's hamza sits on a و-shaped seat as ؤ, capped with the sukūn ـْ — the small circle meaning its sound stops there. L24 · R11

Form IV Verb · أَفْعَلَA Form IV verb adds a hamzah to the front of its past shape, and in the present tense this family is identified by a ḍammah ـُ — a small curl — on the prefix letter. يُؤْمِنُوا۟ shows exactly that: its opening يُ carries the ḍammah ـُ, the present-tense signature of this form. L12 · R7

Attached Pronoun · ضمير متصلAn attached pronoun is a mini-word glued onto the end of a verb. The ending وا۟ on يُؤْمِنُوا۟ is such a suffix, standing for 'they'. L3 · R6

Doer (Fa'il) · فاعلThe doer is the one performing the action, standing in the nominative — the doer's form, usually a ḍammah ـُ, a small curl above the last letter. The ending وا۟ is that doer, 'they'; a pronoun keeps one fixed shape, so no ḍammah appears — the nominative is the role it fills. L9 · R4

لَكُمْword 4

Preposition · حرف جرA preposition is a little word that relates one thing to another and pulls the naming word after it into the genitive — the after-preposition ending, usually a kasrah ـِ, a small stroke below the last letter. The prefix لَ 'to/for' is one of the common prepositions: believe 'for you'. L4 · R2

Detached Pronoun · ضمير منفصلA pronoun is a mini-word standing in for a name, here كُمْ 'you all'. Though the label reads it as a standalone word, it is written joined after the preposition لَ and works like the glued-on endings for 'your/you', naming those the believing would be for: 'for you'. L3 · R7

Significance — from the tafsir

"That they will believe in your religion" means that these people would obey you — they are the deviant sect of Jews whose fathers witnessed the clear signs but whose hearts became hard afterwards.

Ibn Kathir (abridged), on 2:75–77

So far: Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you

وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌۭ مِّنْهُمْ

(…while a party of them)

Root كونto be, exist, happen · 1,390 times in the Quran

Root فرقto separate, divide, distinguish; criterion, group · 72 times in the Quran

Grammar — lesson evidence

وَقَدْword 5

Conjunction · حرف عطفA conjunction is a particle that joins words or sentences. The prefix وَ 'and/while' joins the hard fact about them to the question: do you hope — while this is what a party of them did? L4 · R4

Certainty Particle (قَدْ) · حرف تحقيقThe certainty particle قَدْ before a past tense verb stresses that the action truly happened — 'certainly did'. قَدْ stands here before كَانَ 'there has been': a party of them truly used to do this. L20 · R16

كَانَword 6

Verb · فعلA verb is a word for a happening tied to a time. كَانَ speaks of being — 'there has been' — from the root كون: to be, exist, happen. L1 · R7

Past Tense Verb · فعل ماضٍA past tense verb describes what is already past; its base shape is the 'he' form with no ending added. كَانَ is that bare base shape: 'there was / there has been'. L8 · R1

Weak Verb · فعل معتلA weak verb has و or ي among its root letters, and a middle weak letter hides behind a long alif in the past tense — كَانَ 'he was' is really the root ك و ن. The long ا in its middle is the weak و in disguise. L24 · R4

Kāna Verb · كان وأخواتهاكَانَ and its sisters are incomplete verbs: they need both a topic and a completing part to finish their meaning — 'a party of them was' — WAS WHAT? Here the topic is فَرِيقٌ 'a party', and the completing part follows: 'hearing the words of Allah'. L18 · R1

فَرِيقٌۭword 7

Noun · اسمA word that accepts tanwīn — the doubled end-vowel mark ـٌ — is a noun, a naming word. فَرِيقٌ names a party, a group, from the root فرق — to separate, divide, distinguish; group. L1 · R2

Masculine Noun · اسم مذكرArabic treats every naming word as grammatically 'he' or 'she'. This word carries no feminine marker such as a ة at its end, so it falls to the default and is treated as 'he': a masculine noun. L2 · R3

Indefinite Noun · نكرةAn indefinite noun means 'a' or 'any' one — no particular one named — and is marked by tanwīn, the doubled end-vowel. فَرِيقٌ ends in the doubled ḍammah ـٌ: 'A party' of them, not all. L2 · R8

Nominative · مرفوعThe nominative is an ending shown by a ḍammah ـُ — a small curl above the last letter — or its doubled form ـٌ. فَرِيقٌ ends in that doubled ḍammah ـٌ: it is the topic of كَانَ 'there has been', and كَانَ keeps its topic in this nominative form. L2 · R10

مِّنْهُمْword 8

Particle · حرفA particle is a small helper word with no meaning standing alone; it takes no ending and does not name or act. مِّنْ is such a helper word. L1 · R8

Preposition · حرف جرA preposition is a little word that relates one thing to another and pulls the naming word after it into the genitive — the after-preposition ending, usually a kasrah ـِ, a small stroke below the last letter. مِنْ 'from/of' is one of the common prepositions: a party 'OF them'. L4 · R2

Attached Pronoun · ضمير متصلAn attached pronoun is a mini-word glued onto the end of another word; glued to a particle, it is governed by that particle. The ending هُمْ on مِّنْهُمْ stands for 'them'. L3 · R6

يَسْمَعُونَ كَلَـٰمَ ٱللَّهِ

(…used to hear the words of Allāh)

Root سمعto hear · 185 times in the Quran

Root كلمwords, speech, to speak · 75 times in the Quran

Root الهgod · 2,851 times in the Quran

Grammar — lesson evidence

يَسْمَعُونَword 9

Verb · فعلA verb is a word for an action tied to a time. يَسْمَعُ names an action — hearing — from the root سمع: to hear. L1 · R7

Present Tense Verb · فعل مضارعA present tense verb is identified by one of the four prefix letters remembered as أَنَيْتُ. يَسْمَعُونَ opens with the letter يَ — the 'they' prefix — standing before the root letters; paired with كَانَ 'there has been', it paints the hearing as repeated back then: they 'USED TO hear'. L8 · R3

The Five Verbs · الأفعال الخمسةThe Five Verbs are the five present-tense shapes ending in نَ, where that نَ itself is the mood sign: kept, it marks the normal mood; dropped, it marks a trimmed mood. يَسْمَعُونَ is one of those five shapes, and its نَ is kept — the normal, untrimmed mood. L10 · R10

Attached Pronoun · ضمير متصلAn attached pronoun is a mini-word glued onto the end of a verb. The ending ونَ on يَسْمَعُونَ is such a suffix, standing for 'they'. L3 · R6

Doer (Fa'il) · فاعلThe doer is the one performing the action, standing in the nominative — the doer's form, usually a ḍammah ـُ, a small curl above the last letter. The ending ونَ is that doer, 'they', the hearers; a pronoun keeps one fixed shape, so no ḍammah appears — the nominative is the role it fills. L9 · R4

كَلَـٰمَword 10

Noun · اسمA word whose final vowel mark changes with its job in the sentence is a noun, a naming word. كَلَٰمَ names words, speech, from the root كلم — words, speech, to speak. L1 · R5

Masculine Noun · اسم مذكرArabic treats every naming word as grammatically 'he' or 'she'. This word carries no feminine marker such as a ة at its end, so it falls to the default and is treated as 'he': a masculine noun. L2 · R3

Accusative · منصوبThe accusative is the ending a naming word takes when the action lands on it, shown by a fathah ـَ — a small slanted stroke above the last letter. كَلَٰمَ ends in exactly that fathah ـَ. L2 · R11

Direct Object · مفعول بهThe direct object is the thing the action lands on, standing in the accusative — the landed-on form, here the fathah ـَ on the م of كَلَٰمَ. 'The words of Allah' are what the hearing landed on. L9 · R3

ٱللَّهِword 11

Noun · اسمA noun names a person, place, thing, or idea — including proper names. ٱللَّهِ is the proper name of Allah. L1 · R6

Genitive · مجرورThe genitive is the ending a naming word takes as the owner in an 'of' phrase, shown by a kasrah ـِ — a small stroke below the last letter. ٱللَّهِ ends in exactly that kasrah ـِ as the second word of 'the words OF Allah'. L2 · R12

Possessive (Idafa) · مضاف إليهA possessive (iḍāfah) chains two naming words into an 'of' phrase, and the owner comes second, taking the genitive — the owner's ending, the kasrah ـِ, a small stroke below the last letter. ٱللَّهِ fills that owner slot after كَلَٰمَ, wearing that very kasrah: 'the words OF Allah'. L5 · R5

ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ

(…and then distort it)

Root حرفto distort, turn away; edge, border · 6 times in the Quran

Grammar — lesson evidence

ثُمَّword 12

Particle · حرفA particle is a small helper word with no meaning standing alone; it takes no ending and does not name or act. ثُمَّ is such a helper word. L1 · R8

Conjunction · حرف عطفA conjunction is a particle that joins words or sentences, and ثُمَّ means 'then' — the next thing after a gap. They heard — THEN they distorted. L4 · R4

يُحَرِّفُونَهُۥword 13

Verb · فعلA verb is a word for an action tied to a time. يُحَرِّفُ names an action — distorting — from the root حرف: to distort, turn away; edge, border. L1 · R7

Present Tense Verb · فعل مضارعA present tense verb is identified by one of the four prefix letters remembered as أَنَيْتُ. يُحَرِّفُونَهُۥ opens with the letter يُ — the 'they' prefix — standing before the root letters: 'they distort'. L8 · R3

The Five Verbs · الأفعال الخمسةThe Five Verbs are the five present-tense shapes ending in نَ, where that نَ itself is the mood sign: kept, it marks the normal mood; dropped, it marks a trimmed mood. يُحَرِّفُونَ is one of those five shapes — its نَ is kept, the normal mood — with 'it' then glued on after. L10 · R10

Form II Verb · فَعَّلَA Form II verb is identified by a shaddah ـّ — the small w-shaped doubling mark — on the second root letter. يُحَرِّفُونَهُۥ shows that shaddah on the ر in its middle: the mark of this form. L12 · R7

Attached Pronoun · ضمير متصلAn attached pronoun is a mini-word glued onto the end of another word — and this one verb carries two: the ونَ standing for 'they', and after it هُۥ standing for 'it', the heard word. One written word packs a whole sentence. L3 · R6

Doer (Fa'il) · فاعلThe doer is the one performing the action, standing in the nominative — the doer's form, usually a ḍammah ـُ, a small curl above the last letter. The ending ونَ is that doer, 'they', the distorters; a pronoun keeps one fixed shape, so no ḍammah appears — the nominative is the role it fills. L9 · R4

Direct Object · مفعول بهThe direct object is the thing the action lands on, standing in the accusative — the landed-on form, usually a fathah ـَ, a small slanted stroke above the last letter. The final هُۥ 'it' is that object, glued straight onto the verb — what they heard is the very thing they distort; a pronoun keeps one fixed shape, so the accusative is the role it fills. L9 · R5

Significance — from the tafsir

"Then they used to change it" means distort its meaning. Ibn Zayd said they altered the Tawrah that Allah revealed to them, making it say that the lawful is unlawful and the prohibited is allowed, that what is right is false and what is false is right.

Ibn Kathir (abridged), on 2:75–77

مِنۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ

(…after they had understood it)

Root بعدafter, distance, remoteness · 235 times in the Quran

Root عقلto bind the feet of a camel with a rope; to understand, comprehend · 49 times in the Quran

Grammar — lesson evidence

مِنۢword 14

Particle · حرفA particle is a small helper word with no meaning standing alone; it takes no ending and does not name or act. مِنۢ is such a helper word. L1 · R8

Preposition · حرف جرA preposition is a little word that relates one thing to another and pulls the naming word after it into the genitive — the after-preposition ending, usually a kasrah ـِ, a small stroke below the last letter. مِنْ 'from/of' is one of the common prepositions, here opening 'from after' — that is, after. L4 · R2

بَعْدِword 15

Noun · اسمA word whose final vowel mark changes with its job in the sentence is a noun, a naming word — even a little time word like this one. بَعْدِ names 'after', from the root بعد — after, distance, remoteness. L1 · R5

Genitive · مجرورThe genitive is the ending a naming word takes after a preposition, shown by a kasrah ـِ — a small stroke below the last letter. بَعْدِ ends in exactly that kasrah ـِ, pulled into it by the preposition مِنۢ before it. L2 · R12

مَاword 16

Relative Pronoun · اسم موصولA relative pronoun is a word that hooks a whole describing sentence onto what it stands for, and مَا is the form for non-human things: 'that which'. This مَا carries the sentence 'they understood it': after that-which they understood. L5 · R13

Possessive (Idafa) · مضاف إليهA possessive (iḍāfah) chains two words into an 'of' phrase, and the owner comes second, taking the genitive — the owner's ending, usually a kasrah ـِ, a small stroke below the last letter. مَا fills that owner slot after بَعْدِ: 'after OF what they understood'; this little word keeps one fixed written shape, so the genitive is the role it fills. L5 · R5

عَقَلُوهُword 17

Verb · فعلA verb is a word for an action tied to a time. عَقَلُ names an inner action — understanding — from the root عقل, whose related meanings include to understand, comprehend. L1 · R7

Past Tense Verb · فعل ماضٍA past tense verb describes an action already completed, and who did it is shown by an ending added to the verb. The ending و — the 'they' marker — sits on عَقَلُوهُ: 'they understood'. L8 · R2

Attached Pronoun · ضمير متصلAn attached pronoun is a mini-word glued onto the end of another word — and this one verb carries two: the و standing for 'they', and after it هُ standing for 'it', what was heard. One written word packs a whole sentence. L3 · R6

Doer (Fa'il) · فاعلThe doer is the one performing the action, standing in the nominative — the doer's form, usually a ḍammah ـُ, a small curl above the last letter. The ending و is that doer, 'they', the ones who understood; a pronoun keeps one fixed shape, so no ḍammah appears — the nominative is the role it fills. L9 · R4

Direct Object · مفعول بهThe direct object is the thing the action lands on, standing in the accusative — the landed-on form, usually a fathah ـَ, a small slanted stroke above the last letter. The final هُ 'it' is that object, glued straight onto the verb — the very thing they understood; a pronoun keeps one fixed shape, so the accusative is the role it fills. L9 · R5

Significance — from the tafsir

"After they understood it" — they understood well, yet they used to defy the truth.

Ibn Kathir (abridged), on 2:75–77

وَهُمْ يَعْلَمُونَ

(…while they were knowing?)

Root علمto know, knowledge · 854 times in the Quran

Grammar — lesson evidence

وَهُمْword 18

Circumstantial Particle · واو الحالThe circumstantial particle is a وَ meaning 'while', and its identifying mark is that a complete sentence opening with a naming word or pronoun follows it. This وَ is followed by exactly that — هُمْ يَعْلَمُونَ 'they know' — describing the state they were in during the distorting: WHILE they knew. L14 · R3

Detached Pronoun · ضمير منفصلA detached pronoun is a standalone word for 'I/you/he/she/they'. هُمْ is the 'they' of that set — the distorters themselves. L3 · R2

Subject (Mubtada') · مبتدأThe subject is the word a sentence opens by talking about — its topic — standing in the nominative, the topic's form, usually shown by a ḍammah ـُ, a small curl above the last letter. هُمْ 'they' is that topic of the little sentence 'they know'; a pronoun keeps one fixed written shape, so the nominative is the role it fills. L6 · R2

Circumstantial (Hāl) · الحالThe circumstantial describes the state someone was in while the action happened, and one of its forms is a whole topic-sentence introduced by the 'while' وَ — exactly the shape here: وَهُمْ يَعْلَمُونَ, 'while they know'. It answers 'in what state did they distort it?' — knowingly. L21 · R6

يَعْلَمُونَword 19

Verb · فعلA verb is a word for an action tied to a time. يَعْلَمُ names an inner action — knowing — from the root علم: to know, knowledge. L1 · R7

Predicate (Khabar) · خبرThe predicate is the part that completes the meaning about the topic — and it can itself be a whole verb-sentence, which then carries the information with no separate 'is' implied. The sentence يَعْلَمُونَ 'they know' is exactly that, completing the topic هُمْ: they — they know. L6 · R6

Present Tense Verb · فعل مضارعA present tense verb is identified by one of the four prefix letters remembered as أَنَيْتُ. يَعْلَمُونَ opens with the letter يَ — the 'they' prefix — standing before the root letters: 'they know'. L8 · R3

The Five Verbs · الأفعال الخمسةThe Five Verbs are the five present-tense shapes ending in نَ, where that نَ itself is the mood sign: kept, it marks the normal mood; dropped, it marks a trimmed mood. يَعْلَمُونَ is one of those five shapes, and its نَ is kept — the normal, untrimmed mood. L10 · R10

Attached Pronoun · ضمير متصلAn attached pronoun is a mini-word glued onto the end of a verb. The ending ونَ on يَعْلَمُونَ is such a suffix, standing for 'they'. L3 · R6

Doer (Fa'il) · فاعلThe doer is the one performing the action, standing in the nominative — the doer's form, usually a ḍammah ـُ, a small curl above the last letter. The ending ونَ is that doer, 'they', the knowers; a pronoun keeps one fixed shape, so no ḍammah appears — the nominative is the role it fills. L9 · R4

Significance — from the tafsir

"While they were knowing" — being fully aware of their erroneous interpretations and corruption. Qatadah said: they are those who used to hear Allah's Words and then alter them after they understood and comprehended them; Mujahid said those who altered it were their scholars.

Ibn Kathir (abridged), on 2:75–77

So far: Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of Allāh and then distort it [i.e., the Torah] after they had understood it while they were knowing?