Al-Baqarah
2:37

Al-Baqarah · Ayah 37

1/11

Translation

Then received

Word Breakdown

فَتَلَقَّىٰٓ

Then received

Word Breakdown

فَHarf · Resumption particle

Resumptive particle: resumes or continues discourse

then

تَلَقَّىٰٓFi'l · Verb
3rd personMasculineSingularPastForm ((V))
Rootلقي
Very common

to meet, encounter, to cast or throw

Lemmaتَلَقَّىٰٓ

Verb (form V) - to cast, to throw, to offer

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
فَتَلَقَّىٰٓ (Then received) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form V — doing to oneself
فَتَلَقَّىٰٓ (Then received) uses form V (تَفَعَّلَ) — it's the reflexive of form II, meaning doing the action to yourself.
We translate it as "to [verb] oneself".

Sahih International

Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of Repentance, the Merciful.

1/11