And Satan will say when the matter has been concluded, "Indeed, Allāh had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allāh] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment."
Sahih International
وَقَالَ
waqāla
And will say
Word breakdown
و
Harf · Conjunctionand
قال
Fi'l · VerbAnd will say
to say, speak, tell
1,722× in the Quran · Extremely common
Grammar rules
وَقَالَ (And will say) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & Presentوَقَالَ (And will say) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Lesson 4 · Particles