Ibrahim
14:21

Ibrahim · Ayah 21

1/34

Translation

And they will come forth

Word Breakdown

وَبَرَزُوا۟

And they will come forth

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

برزُFi'l · Verb
3rd personMasculinePluralPast
Rootبرز
Uncommon

to pass out, to appear, to show oneself after concealment

Lemmaبَرَزَ

Verb (form I) - to come forth, to go out

واIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person masculine plural)

them/their

3rd personMasculinePlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَبَرَزُوا۟ (And they will come forth) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Conjunction وَ (and)
وَبَرَزُوا۟ (And they will come forth) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And they will come out [for judgement] before Allāh all together, and the weak will say to those who were arrogant, "Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allāh?" They will say, "If Allāh had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape."

1/34