Hafiz soon
Al-A'raf · 7:43
And We will have removed whatever is within their breasts of resentment, [while] flowing beneath them are rivers. And they will say, "Praise to Allāh, who has guided us to this; and we would never have been guided if Allāh had not guided us. Certainly the messengers of our Lord had come with the truth." And they will be called, "This is Paradise, which you have been made to inherit for what you used to do."
Sahih International
Word 1 of 36
وَنَزَعْنَا
wanazaʿnā
And We will remove
Word breakdown
وَ
Harf · Resumption particleand
نَزَعْ
Fi'l · VerbAnd We will remove
RootنزعnzE
to remove, extract, draw out; dispute, contend
20× in the Quran · Rare
LemmaنَزَعَVerb (form I) - to take way, to remove, to withdraw
نَا
Ism · Personal pronounus/our
Grammar rules
Past tense verb
وَنَزَعْنَا (And We will remove) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & Present