And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly life has deluded. But remind with it [i.e., the Qur’ān], lest a soul be given up to destruction for what it earned; it will have other than Allāh no protector and no intercessor. And if it should offer every compensation, it would not be taken from it [i.e., that soul]. Those are the ones who are given to destruction for what they have earned. For them will be a drink of scalding water and a painful punishment because they used to disbelieve.
Sahih International
وَذَرِ
wadhari
And leave
Word breakdown
وَ
Harf · Resumption particleand
ذَرِ
Fi'l · VerbAnd leave
to leave, to let alone, to forsake
45× in the Quran · Occasional
Grammar rules
وَذَرِ (And leave) is a command — it's telling someone to do something.
We translate it as a direct command — "[Do this]!"
Lesson 10 · Commands & Future