Hafiz soon
Fussilat · 41:16
So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.
Sahih International
Word 1 of 19
فَأَرْسَلْنَا
fa-arsalnā
So We sent
Word breakdown
ف
Harf · Resumption particlethen
أرْسلْ
Fi'l · VerbSo We sent
Rootرسلrsl
to send, messenger
513× in the Quran · Very common
LemmaأَرْسَلَVerb (form IV) - to send
نا
Ism · Personal pronounus/our
Grammar rules
Past tense verb
فَأَرْسَلْنَا (So We sent) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & PresentVerb form IV — causative
فَأَرْسَلْنَا (So We sent) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Lesson 12 · Verb Families II–IV