Hafiz soon
Ghafir · 40:45
So Allāh protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment -
Sahih International
Word 1 of 10
فَوَقَىٰهُ
fawaqāhu
So Allah protected him
Word breakdown
ف
Harf · Resumption particlethen
وقى
Fi'l · VerbSo Allah protected him
Rootوقيwqy
to fear Allah, guard against evil, consciousness of Allah, piety
258× in the Quran · Common
LemmaوَقَىٰVerb (form I) - to save, to protect
هُ
Ism · Personal pronounhim/his/it
Grammar rules
Past tense verb
فَوَقَىٰهُ (So Allah protected him) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & Present