An-Nisa
4:171

An-Nisa · Ayah 171

1/53

Translation

O People

Word Breakdown

يَـٰٓأَهْلَ

O People

Word Breakdown

يَٰٓHarf · Vocative particle

Vocative particle: used for calling or addressing someone

O!

أَهْلَIsm · Noun
AccusativeMasculine
Rootاهل
Very common

family, people, folk, worthy of

Lemmaأَهْل

Noun

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Vocative يا (O!)
يَـٰٓأَهْلَ (O People) uses the vocative — it's calling out to someone or addressing them directly.
We add "O" before the name — "O O People!"

Sahih International

O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about Allāh except the truth. The Messiah, Jesus the son of Mary, was but a messenger of Allāh and His word which He directed to Mary and a soul [created at a command] from Him. So believe in Allāh and His messengers. And do not say, "Three"; desist - it is better for you. Indeed, Allāh is but one God. Exalted is He above having a son. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allāh as Disposer of affairs.

1/53