For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allāh many [people],
Sahih International
فَبِظُلْمٍۢ
fabiẓul'min
Then for (the) wrongdoing
Word breakdown
فَ
Harf · Conjunctionand then
بِ
Harf · Prepositionin/with
ظُلْمٍ
Ism · NounThen for (the) wrongdoing
to do wrong or evil, to wrong, to treat unjustly, ill-treat, oppress, harm, suppress, tyrannise
315× in the Quran · Very common
Grammar rules
فَبِظُلْمٍۢ (Then for (the) wrongdoing) has no ال and takes tanwīn (the "n" sound at the end), so it means "a" or "some" — not a specific one.
We translate it as "a/an" or leave it general.
Lesson 2 · I'rab & Flexibilityفَبِظُلْمٍۢ (Then for (the) wrongdoing) starts with بِ, a small preposition meaning "in", "with", or "by".
We add "in", "with", or "by" before the word.
Lesson 4 · Particlesفَبِظُلْمٍۢ (Then for (the) wrongdoing) starts with فَ, which means "and then" or "so" — it shows sequence or consequence.
We add "and then" or "so" to show the order of events.
Lesson 4 · Particles