Az-Zumar
39:70

Az-Zumar · Ayah 70

1/9

Translation

And (will) be paid in full

Word Breakdown

وَوُفِّيَتْ

And (will) be paid in full

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

وُفيتْFi'l · Verb
3rd personFeminineSingularPastForm ((II))Passive
Rootوفي
Common

to fulfill, pay in full, take in death, complete fully

Lemmaوَفَّىٰٓ

Verb (form II) - to pay in full, to fulfill

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَوُفِّيَتْ (And (will) be paid in full) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Passive voice
وَوُفِّيَتْ (And (will) be paid in full) is passive — the action is happening to someone, but who is doing it is not mentioned.
We translate it as "is/was [done]" — e.g. "was created", "is known".
Verb form II — intensified
وَوُفِّيَتْ (And (will) be paid in full) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Conjunction وَ (and)
وَوُفِّيَتْ (And (will) be paid in full) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And every soul will be fully compensated [for] what it did; and He is most knowing of what they do.

1/9