Hafiz soon
Az-Zumar · 39:68

And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allāh wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.

Sahih International

Word 1 of 22

وَنُفِخَ

wanufikha

And (will) be blown

Word breakdown

و

Harf · Conjunction

and

نُفخ

Fi'l · Verb

And (will) be blown

Rootنفخnfx

to blow, to inflate, to breathe into

20× in the Quran · Rare

LemmaنَفَخَVerb (form I) - to blow, to breathe

Grammar rules

Past tense verb

وَنُفِخَ (And (will) be blown) is a past tense verb — the action already happened and is complete.

We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.

Lesson 8 · Verbs — Past & Present
Passive voice

وَنُفِخَ (And (will) be blown) is passive — the action is happening to someone, but who is doing it is not mentioned.

We translate it as "is/was [done]" — e.g. "was created", "is known".

Lesson 11 · Passive & Participles
Conjunction وَ (and)

وَنُفِخَ (And (will) be blown) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".

We add "and" to connect this to what came before.

Lesson 4 · Particles