And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allāh wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on.
Sahih International
وَنُفِخَ
wanufikha
And (will) be blown
Word breakdown
و
Harf · Conjunctionand
نُفخ
Fi'l · VerbAnd (will) be blown
to blow, to inflate, to breathe into
20× in the Quran · Rare
Grammar rules
وَنُفِخَ (And (will) be blown) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & Presentوَنُفِخَ (And (will) be blown) is passive — the action is happening to someone, but who is doing it is not mentioned.
We translate it as "is/was [done]" — e.g. "was created", "is known".
Lesson 11 · Passive & Participlesوَنُفِخَ (And (will) be blown) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Lesson 4 · Particles