← Az-Zumar
39:35
Az-Zumar · Ayah 35
1/12
Translation
That Allah will remove
Word Breakdown
Click on a word or start guided reading mode (↓)
Grammar Rules
Subjunctive verb
لِيُكَفِّرَ (That Allah will remove) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.
We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".
Verb form II — intensified
لِيُكَفِّرَ (That Allah will remove) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Purpose لِ (so that)
لِيُكَفِّرَ (That Allah will remove) starts with لِ showing purpose — it means "so that" or "in order to".
We add "so that" or "in order to" before the verb.
Sahih International
That Allāh may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.
1/12