← Ya-Sin
36:6
Ya-Sin · Ayah 6
1/7
Translation
That you may warn
Word Breakdown
Click on a word or start guided reading mode (↓)
Grammar Rules
Subjunctive verb
لِتُنذِرَ (That you may warn) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.
We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".
Verb form IV — causative
لِتُنذِرَ (That you may warn) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Purpose لِ (so that)
لِتُنذِرَ (That you may warn) starts with لِ showing purpose — it means "so that" or "in order to".
We add "so that" or "in order to" before the verb.
Sahih International
That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.
1/7