← Al-Ahzab
33:26
Al-Ahzab · Ayah 26
1/16
Translation
And He brought down
Word Breakdown
Click on a word or start guided reading mode (↓)
Grammar Rules
Past tense verb
وَأَنزَلَ (And He brought down) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form IV — causative
وَأَنزَلَ (And He brought down) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Conjunction وَ (and)
وَأَنزَلَ (And He brought down) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Sahih International
And He brought down those who supported them among the People of the Scripture from their fortresses and cast terror into their hearts [so that] a party [i.e., their men] you killed, and you took captive a party [i.e., the women and children].
1/16