And He brought down those who supported them among the People of the Scripture from their fortresses and cast terror into their hearts [so that] a party [i.e., their men] you killed, and you took captive a party [i.e., the women and children].
Sahih International
وَأَنزَلَ
wa-anzala
And He brought down
Word breakdown
و
Harf · Conjunctionand
أنزل
Fi'l · VerbAnd He brought down
to come down, descend, send down, reveal
293× in the Quran · Common
Grammar rules
وَأَنزَلَ (And He brought down) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & Presentوَأَنزَلَ (And He brought down) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Lesson 12 · Verb Families II–IVوَأَنزَلَ (And He brought down) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Lesson 4 · Particles