Luqman
31:14

Luqman · Ayah 14

1/17

Translation

And We have enjoined

Word Breakdown

وَوَصَّيْنَا

And We have enjoined

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

وصيْFi'l · Verb
1st personPluralPastForm ((II))
Rootوصي
Common

to enjoin, to charge, to bequeath

Lemmaوَصَّىٰ

Verb (form II) - to enjoin

ناIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (1st person plural)

us/our

1st personPlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَوَصَّيْنَا (And We have enjoined) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form II — intensified
وَوَصَّيْنَا (And We have enjoined) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Conjunction وَ (and)
وَوَصَّيْنَا (And We have enjoined) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.

1/17