Hafiz soon
Luqman · 31:14

And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.

Sahih International

Word 1 of 17

وَوَصَّيْنَا

wawaṣṣaynā

And We have enjoined

Word breakdown

و

Harf · Conjunction

and

وصيْ

Fi'l · Verb

And We have enjoined

RootوصيwSy

to enjoin, to charge, to bequeath

32× in the Quran · Occasional

LemmaوَصَّىٰVerb (form II) - to enjoin

نا

Ism · Personal pronoun

us/our

Grammar rules

Past tense verb

وَوَصَّيْنَا (And We have enjoined) is a past tense verb — the action already happened and is complete.

We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.

Lesson 8 · Verbs — Past & Present
Verb form II — intensified

وَوَصَّيْنَا (And We have enjoined) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.

The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".

Lesson 12 · Verb Families II–IV
Conjunction وَ (and)

وَوَصَّيْنَا (And We have enjoined) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".

We add "and" to connect this to what came before.

Lesson 4 · Particles