Ali 'Imran
3:141

Ali 'Imran · Ayah 141

1/6

Translation

And so that may purify

Word Breakdown

وَلِيُمَحِّصَ

And so that may purify

Word Breakdown

وَHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

لِHarf · Purpose particle

Preposition: causes the following noun to be genitive

so that

يُمَحِّصَFi'l · Verb
3rd personMasculineSingularPresentForm ((II))Subjunctive
Rootمحص
Rare

to purify, to clean of what is impure or extraneous, purify

Lemmaيُمَحِّصَ

Verb (form II) - to purify, to purge

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Subjunctive verb
وَلِيُمَحِّصَ (And so that may purify) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.
We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".
Verb form II — intensified
وَلِيُمَحِّصَ (And so that may purify) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Conjunction وَ (and)
وَلِيُمَحِّصَ (And so that may purify) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Purpose لِ (so that)
وَلِيُمَحِّصَ (And so that may purify) starts with لِ showing purpose — it means "so that" or "in order to".
We add "so that" or "in order to" before the verb.

Sahih International

And that Allāh may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.

1/6