Hafiz soon
Al-Ankabut · 29:66

So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.

Sahih International

Word 1 of 6

لِيَكْفُرُوا۟

liyakfurū

So that they may deny

Word breakdown

ل

Harf · Purpose particle

so that

يكْفُرُ

Fi'l · Verb

So that they may deny

Rootكفرkfr

to disbelieve, reject faith; disbelief, ingratitude

525× in the Quran · Very common

LemmaكَفَرَVerb (form I) - to disbelieve

وا

Ism · Personal pronoun

them/their

Grammar rules

Subjunctive verb

لِيَكْفُرُوا۟ (So that they may deny) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.

We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".

Lesson 10 · Commands & Future
Purpose لِ (so that)

لِيَكْفُرُوا۟ (So that they may deny) starts with لِ showing purpose — it means "so that" or "in order to".

We add "so that" or "in order to" before the verb.

Lesson 4 · Particles