Ash-Shu'ara
26:94

Ash-Shu'ara · Ayah 94

1/4

Translation

Then they will be overturned

Word Breakdown

فَكُبْكِبُوا۟

Then they will be overturned

Word Breakdown

فHarf · Resumption particle

Resumptive particle: resumes or continues discourse

then

كُبْكبُFi'l · Verb
3rd personMasculinePluralPastPassive
Rootكبكب
Rare

to throw headlong, to tumble

Lemmaكُبْكِبُ

Verb (form I) - to overturn

واIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person masculine plural)

them/their

3rd personMasculinePlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
فَكُبْكِبُوا۟ (Then they will be overturned) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Passive voice
فَكُبْكِبُوا۟ (Then they will be overturned) is passive — the action is happening to someone, but who is doing it is not mentioned.
We translate it as "is/was [done]" — e.g. "was created", "is known".

Sahih International

So they will be overturned into it [i.e., Hellfire], they and the deviators

1/4