Ash-Shu'ara
26:64

Ash-Shu'ara · Ayah 64

1/3

Translation

And We brought near

Word Breakdown

وَأَزْلَفْنَا

And We brought near

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

أزْلفْFi'l · Verb
1st personPluralPastForm ((IV))
Rootزلف
Uncommon

to bring near, approach, proximity

Lemmaأُزْلِفَتْ

Verb (form IV) - to bring near

ناIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (1st person plural)

us/our

1st personPlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَأَزْلَفْنَا (And We brought near) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form IV — causative
وَأَزْلَفْنَا (And We brought near) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Conjunction وَ (and)
وَأَزْلَفْنَا (And We brought near) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And We advanced thereto the others [i.e., the pursuers].

1/3