← Ash-Shu'ara
26:170
Ash-Shu'ara · Ayah 170
1/3
Translation
So We saved him
Word Breakdown
Click on a word or start guided reading mode (↓)
Grammar Rules
Past tense verb
فَنَجَّيْنَـٰهُ (So We saved him) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form II — intensified
فَنَجَّيْنَـٰهُ (So We saved him) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Sahih International
So We saved him and his family, all,
1/3