Hafiz soon
An-Nur · 24:38

That Allāh may reward them [according to] the best of what they did and increase them from His bounty. And Allāh gives provision to whom He wills without account [i.e., limit].

Sahih International

Word 1 of 14

لِيَجْزِيَهُمُ

liyajziyahumu

That Allah may reward them

Word breakdown

ل

Harf · Purpose particle

so that

يجْزي

Fi'l · Verb

That Allah may reward them

Rootجزيjzy

I rewarded

118× in the Quran · Common

LemmaجَزَىٰVerb (form I) - to reward, to recompense

هُمُ

Ism · Personal pronoun

them/their

Grammar rules

Subjunctive verb

لِيَجْزِيَهُمُ (That Allah may reward them) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.

We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".

Lesson 10 · Commands & Future
Purpose لِ (so that)

لِيَجْزِيَهُمُ (That Allah may reward them) starts with لِ showing purpose — it means "so that" or "in order to".

We add "so that" or "in order to" before the verb.

Lesson 4 · Particles