And he extracted for them [the statue of] a calf which had a lowing sound, and they said, "This is your god and the god of Moses, but he forgot."
Sahih International
فَأَخْرَجَ
fa-akhraja
Then he brought forth
Word breakdown
ف
Harf · Conjunctionand then
أخْرج
Fi'l · VerbThen he brought forth
to go out, bring forth
182× in the Quran · Common
Grammar rules
فَأَخْرَجَ (Then he brought forth) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & Presentفَأَخْرَجَ (Then he brought forth) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Lesson 12 · Verb Families II–IVفَأَخْرَجَ (Then he brought forth) starts with فَ, which means "and then" or "so" — it shows sequence or consequence.
We add "and then" or "so" to show the order of events.
Lesson 4 · Particles