Ta-Ha
20:58

Ta-Ha · Ayah 58

1/14

Translation

Then we will surely produce for you

Word Breakdown

فَلَنَأْتِيَنَّكَ

Then we will surely produce for you

Word Breakdown

فHarf · Resumption particle

Resumptive particle: resumes or continues discourse

then

لHarf · Emphatic particle

Emphasis particle: adds emphasis or certainty

indeed

نأْتيFi'l · Verb
1st personPluralPresent
Rootاتي
Very common

to come, bring, give

Lemmaأَتَى

Verb (form I) - to come, to bring

نHarf · Emphatic particle

Emphasis suffix: adds rhetorical emphasis

كIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (2nd person masculine singular)

you/your

2nd personMasculineSingular

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Emphatic لَ (indeed)
فَلَنَأْتِيَنَّكَ (Then we will surely produce for you) starts with لَ for emphasis — it's like saying "indeed!" or "certainly!".
We add "indeed" or "certainly" to show the emphasis.

Sahih International

Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you an appointment, which we will not fail to keep and neither will you, in a place assigned."

1/14