Hafiz soon
Ta-Ha · 20:58

Then we will surely bring you magic like it, so make between us and you an appointment, which we will not fail to keep and neither will you, in a place assigned."

Sahih International

Word 1 of 14

فَلَنَأْتِيَنَّكَ

falanatiyannaka

Then we will surely produce for you

Word breakdown

ف

Harf · Resumption particle

then

ل

Harf · Emphatic particle

indeed

نأْتي

Fi'l · Verb

Then we will surely produce for you

RootاتيAty

to come, bring, give

549× in the Quran · Very common

LemmaأَتَىVerb (form I) - to come, to bring

ن

Harf · Emphatic particle

ك

Ism · Personal pronoun

you/your

Grammar rules

Emphatic لَ (indeed)

فَلَنَأْتِيَنَّكَ (Then we will surely produce for you) starts with لَ for emphasis — it's like saying "indeed!" or "certainly!".

We add "indeed" or "certainly" to show the emphasis.

Lesson 15 · إنّ and Sisters