Ta-Ha
20:41

Ta-Ha · Ayah 41

1/2

Translation

And I (have) chosen you

Word Breakdown

وَٱصْطَنَعْتُكَ

And I (have) chosen you

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

اصْطنعْFi'l · Verb
1st personSingularPastForm ((VIII))
Rootصنع
Common

to make, do, construct, work

Lemmaٱصْطَنَعْ

Verb (form VIII) - to choose

تُIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (1st person singular)

me/my

1st personSingular
كIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (2nd person masculine singular)

you/your

2nd personMasculineSingular

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَٱصْطَنَعْتُكَ (And I (have) chosen you) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form VIII — reflexive
وَٱصْطَنَعْتُكَ (And I (have) chosen you) uses form VIII (إِفْتَعَلَ) — it means doing the action for yourself or by yourself.
We translate it as "to [verb] for oneself".
Conjunction وَ (and)
وَٱصْطَنَعْتُكَ (And I (have) chosen you) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And I produced you for Myself.

1/2