← Yunus
10:90
Yunus · Ayah 90
1/27
Translation
And We took across
Word Breakdown
Click on a word or start guided reading mode (↓)
Grammar Rules
Past tense verb
۞ وَجَـٰوَزْنَا (And We took across) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form III — mutual action
۞ وَجَـٰوَزْنَا (And We took across) uses form III (فَاعَلَ) — it describes doing something with or to each other.
The action involves two parties.
Conjunction وَ (and)
۞ وَجَـٰوَزْنَا (And We took across) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Sahih International
And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, "I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims."
1/27