Al-Layl
92:7

Al-Layl · Ayah 7

1/2

Translation

Then We will ease him

Word Breakdown

فَسَنُيَسِّرُهُۥ

Then We will ease him

Word Breakdown

فَHarf · Result particle

Result particle: introduces the consequence or result clause

so

سَHarf · Future particle

Future particle: indicates future tense

will

نُيَسِّرُFi'l · Verb
1st personPluralPresentForm ((II))
Rootيسر
Common

to make easy, facilitate

Lemmaيَسَّرَ

Verb (form II) - to make easy

هُۥIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person masculine singular)

him/his/it

3rd personMasculineSingular

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Verb form II — intensified
فَسَنُيَسِّرُهُۥ (Then We will ease him) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Result فَ (so/then)
فَسَنُيَسِّرُهُۥ (Then We will ease him) starts with فَ here marking a result — "because of what just happened, this follows".
We add "so" or "then" to show this is the result.
Future سَ (will)
فَسَنُيَسِّرُهُۥ (Then We will ease him) starts with سَ, which turns a present tense verb into future tense.
We add "will" — the action hasn't happened yet.

Sahih International

We will ease him toward ease.

1/2