But the righteous one will avoid it
Sahih International
وَسَيُجَنَّبُهَا
wasayujannabuhā
But will be removed from it
Word breakdown
وَ
Harf · Conjunctionand
سَ
Harf · Future particlewill
يُجَنَّبُ
Fi'l · VerbBut will be removed from it
to avoid, keep away from; side, flank
33× in the Quran · Occasional
هَا
Ism · Personal pronounher/it
Grammar rules
وَسَيُجَنَّبُهَا (But will be removed from it) is passive — the action is happening to someone, but who is doing it is not mentioned.
We translate it as "is/was [done]" — e.g. "was created", "is known".
Lesson 11 · Passive & Participlesوَسَيُجَنَّبُهَا (But will be removed from it) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Lesson 12 · Verb Families II–IVوَسَيُجَنَّبُهَا (But will be removed from it) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Lesson 4 · Particlesوَسَيُجَنَّبُهَا (But will be removed from it) starts with سَ, which turns a present tense verb into future tense.
We add "will" — the action hasn't happened yet.
Lesson 10 · Commands & Future