At-Tawbah
9:65

At-Tawbah · Ayah 65

1/13

Translation

And if

Word Breakdown

وَلَئِن

And if

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

لHarf · Emphatic particle

Emphasis particle: adds emphasis or certainty

indeed

ئنHarf · Conditional particle

if

Lemmaإِن

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Conjunction وَ (and)
وَلَئِن (And if) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Emphatic لَ (indeed)
وَلَئِن (And if) starts with لَ for emphasis — it's like saying "indeed!" or "certainly!".
We add "indeed" or "certainly" to show the emphasis.
Conditional (if/when)
وَلَئِن (And if) introduces a condition — "if this happens, then that happens".
We translate it as "if" or "when".

Sahih International

And if you ask them, they will surely say, "We were only conversing and playing." Say, "Is it Allāh and His verses and His Messenger that you were mocking?"

1/13