At-Tariq
86:17

At-Tariq · Ayah 17

1/4

Translation

So give respite

Word Breakdown

فَمَهِّلِ

So give respite

Word Breakdown

فَHarf · Resumption particle

Resumptive particle: resumes or continues discourse

then

مَهِّلِFi'l · Verb
2nd personMasculineSingularImperativeForm ((II))
Rootمهل
Uncommon

to grant respite, delay; molten metal

Lemmaمَهِّلِ

Verb (form II) - to give respite

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Command verb
فَمَهِّلِ (So give respite) is a command — it's telling someone to do something.
We translate it as a direct command — "[Do this]!"
Verb form II — intensified
فَمَهِّلِ (So give respite) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".

Sahih International

So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.

1/4