Al-Mutaffifin
83:25

Al-Mutaffifin · Ayah 25

1/4

Translation

They will be given to drink

Word Breakdown

يُسْقَوْنَ

They will be given to drink

Word Breakdown

يُسْقَFi'l · Verb
3rd personMasculinePluralPresentForm ((IV))Passive
Rootسقي
Common

to give to drink, to water, to irrigate

Lemmaأَسْقَيْ

Verb (form IV) - to give drink

وْنَIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person masculine plural)

them/their

3rd personMasculinePlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Passive voice
يُسْقَوْنَ (They will be given to drink) is passive — the action is happening to someone, but who is doing it is not mentioned.
We translate it as "is/was [done]" — e.g. "was created", "is known".
Verb form IV — causative
يُسْقَوْنَ (They will be given to drink) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".

Sahih International

They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.

1/4