Hafiz soon
Abasa · 80:27
And caused to grow within it grain
Sahih International
Word 1 of 3
فَأَنۢبَتْنَا
fa-anbatnā
Then We caused to grow
Word breakdown
فَ
Harf · Conjunctionand then
أَنۢبَتْ
Fi'l · VerbThen We caused to grow
Rootنبتnbt
grows
26× in the Quran · Rare
LemmaأَنۢبَتَVerb (form IV) - to make grow
نَا
Ism · Personal pronounus/our
Grammar rules
Past tense verb
فَأَنۢبَتْنَا (Then We caused to grow) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & PresentVerb form IV — causative
فَأَنۢبَتْنَا (Then We caused to grow) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Lesson 12 · Verb Families II–IVConjunction فَ (and then/so)
فَأَنۢبَتْنَا (Then We caused to grow) starts with فَ, which means "and then" or "so" — it shows sequence or consequence.
We add "and then" or "so" to show the order of events.
Lesson 4 · Particles