← Abasa
80:27
Abasa · Ayah 27
1/3
Translation
Then We caused to grow
Word Breakdown
Click on a word or start guided reading mode (↓)
Grammar Rules
Past tense verb
فَأَنۢبَتْنَا (Then We caused to grow) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form IV — causative
فَأَنۢبَتْنَا (Then We caused to grow) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Conjunction فَ (and then/so)
فَأَنۢبَتْنَا (Then We caused to grow) starts with فَ, which means "and then" or "so" — it shows sequence or consequence.
We add "and then" or "so" to show the order of events.
Sahih International
And caused to grow within it grain
1/3