Al-Anfal
8:37

Al-Anfal · Ayah 37

1/18

Translation

That may distinguish

Word Breakdown

لِيَمِيزَ

That may distinguish

Word Breakdown

لِHarf · Purpose particle

Preposition: causes the following noun to be genitive

so that

يَمِيزَFi'l · Verb
3rd personMasculineSingularPresentSubjunctive
Rootميز
Rare

to separate, to distinguish

Lemmaيَمِيزَ

Verb (form I) - to sepearte, to distinguish, to stand apart

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Subjunctive verb
لِيَمِيزَ (That may distinguish) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.
We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".
Purpose لِ (so that)
لِيَمِيزَ (That may distinguish) starts with لِ showing purpose — it means "so that" or "in order to".
We add "so that" or "in order to" before the verb.

Sahih International

[It is] so that Allāh may distinguish the wicked from the good and place the wicked some of them upon others and heap them all together and put them into Hell. It is those who are the losers.

1/18