Hafiz soon
Al-Insan · 76:11
So Allāh will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
Sahih International
Word 1 of 8
فَوَقَىٰهُمُ
fawaqāhumu
But will protect them
Word breakdown
فَ
Harf · Causal particlebecause
وَقَىٰ
Fi'l · VerbBut will protect them
Rootوقيwqy
to fear Allah, guard against evil, consciousness of Allah, piety
258× in the Quran · Common
LemmaوَقَىٰVerb (form I) - to save, to protect
هُمُ
Ism · Personal pronounthem/their
Grammar rules
Past tense verb
فَوَقَىٰهُمُ (But will protect them) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & Present