Hafiz soon
Al-Jinn · 72:28

That he [i.e., Muḥammad (ﷺ)] may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.

Sahih International

Word 1 of 13

لِّيَعْلَمَ

liyaʿlama

That He may make evident

Word breakdown

لِّ

Harf · Purpose particle

so that

يَعْلَمَ

Fi'l · Verb

That He may make evident

RootعلمElm

to know, knowledge

854× in the Quran · Very common

LemmaعَلِمَVerb (form I) - to know

Grammar rules

Subjunctive verb

لِّيَعْلَمَ (That He may make evident) is in the subjunctive mood — it comes after a particle like أن ("that") or لن ("will not"), which changes its ending.

We translate it as "to [verb]" or "that [someone] [verb]".

Lesson 10 · Commands & Future
Purpose لِ (so that)

لِّيَعْلَمَ (That He may make evident) starts with لِ showing purpose — it means "so that" or "in order to".

We add "so that" or "in order to" before the verb.

Lesson 4 · Particles