Hafiz soon
Al-Ma'arij · 70:11

They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children.

Sahih International

Word 1 of 9

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ

yubaṣṣarūnahum

They will be made to see each other

Word breakdown

يُبَصَّرُ

Fi'l · Verb

They will be made to see each other

RootبصرbSr

to see, sight, vision, insight

148× in the Quran · Common

LemmaيُبَصَّرُVerb (form II) - to be made to see

ونَ

Ism · Personal pronoun

them/their

هُمْ

Ism · Personal pronoun

them/their

Grammar rules

Passive voice

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ (They will be made to see each other) is passive — the action is happening to someone, but who is doing it is not mentioned.

We translate it as "is/was [done]" — e.g. "was created", "is known".

Lesson 11 · Passive & Participles
Verb form II — intensified

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ (They will be made to see each other) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.

The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".

Lesson 12 · Verb Families II–IV