Hafiz soon
Al-A'raf · 7:83
So We saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers].
Sahih International
Word 1 of 7
فَأَنجَيْنَـٰهُ
fa-anjaynāhu
So We saved him
Word breakdown
فَ
Harf · Resumption particlethen
أَنجَيْ
Fi'l · VerbSo We saved him
Rootنجوnjw
to save, deliver, rescue; secret/private conversation
84× in the Quran · Occasional
LemmaأَنجَىٰVerb (form IV) - to save
نَٰ
Ism · Personal pronounus/our
هُ
Ism · Personal pronounhim/his/it
Grammar rules
Past tense verb
فَأَنجَيْنَـٰهُ (So We saved him) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & PresentVerb form IV — causative
فَأَنجَيْنَـٰهُ (So We saved him) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Lesson 12 · Verb Families II–IV