Hafiz soon
Al-A'raf · 7:168

And We divided them throughout the earth into nations. Of them some were righteous, and of them some were otherwise. And We tested them with good [times] and bad that perhaps they would return [to obedience].

Sahih International

Word 1 of 14

وَقَطَّعْنَـٰهُمْ

waqaṭṭaʿnāhum

And We divided them

Word breakdown

وَ

Harf · Resumption particle

and

قَطَّعْ

Fi'l · Verb

And We divided them

RootقطعqTE

to cut, cut off, separate, turn aside

36× in the Quran · Occasional

LemmaقَطَّعَVerb (form II) - to cut, to divide

نَٰ

Ism · Personal pronoun

us/our

هُمْ

Ism · Personal pronoun

them/their

Grammar rules

Past tense verb

وَقَطَّعْنَـٰهُمْ (And We divided them) is a past tense verb — the action already happened and is complete.

We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.

Lesson 8 · Verbs — Past & Present
Verb form II — intensified

وَقَطَّعْنَـٰهُمْ (And We divided them) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.

The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".

Lesson 12 · Verb Families II–IV