Al-A'raf
7:160

Al-A'raf · Ayah 160

1/43

Translation

And We divided them

Word Breakdown

وَقَطَّعْنَـٰهُمُ

And We divided them

Word Breakdown

وَHarf · Resumption particle

Resumptive particle: resumes speech after parenthetical

and

قَطَّعْFi'l · Verb
1st personPluralPastForm ((II))
Rootقطع
Common

to cut, cut off, separate, turn aside

Lemmaقَطَّعَ

Verb (form II) - to cut, to divide

نَٰIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (1st person plural)

us/our

1st personPlural
هُمُIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person masculine plural)

them/their

3rd personMasculinePlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَقَطَّعْنَـٰهُمُ (And We divided them) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form II — intensified
وَقَطَّعْنَـٰهُمُ (And We divided them) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".

Sahih International

And We divided them into twelve descendant tribes [as distinct] nations. And We inspired to Moses when his people implored him for water, "Strike with your staff the stone," and there gushed forth from it twelve springs. Every people [i.e., tribe] knew its watering place. And We shaded them with clouds and sent down upon them manna and quails, [saying], "Eat from the good things with which We have provided you." And they wronged Us not, but they were [only] wronging themselves.

1/43