Al-Qalam
68:23

Al-Qalam · Ayah 23

1/3

Translation

So they went

Word Breakdown

فَٱنطَلَقُوا۟

So they went

Word Breakdown

فَHarf · Conjunction

Conjunction: indicates sequence or consequence

and then

ٱنطَلَقُFi'l · Verb
3rd personMasculinePluralPastForm ((VII))
Rootطلق
Common

to release, set free, divorce, set out

Lemmaٱنطَلَقَ

Verb (form VII) - to set out, to proceeed, to go forth

وا۟Ism · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person masculine plural)

them/their

3rd personMasculinePlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
فَٱنطَلَقُوا۟ (So they went) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form VII — passive/reflexive
فَٱنطَلَقُوا۟ (So they went) uses form VII (إِنْفَعَلَ) — it's the passive or reflexive of the basic form.
We translate it as "to be [done]" or "to [verb] itself".
Conjunction فَ (and then/so)
فَٱنطَلَقُوا۟ (So they went) starts with فَ, which means "and then" or "so" — it shows sequence or consequence.
We add "and then" or "so" to show the order of events.

Sahih International

So they set out, while lowering their voices,

1/3