Hafiz soon
Al-An'am · 6:136

And they [i.e., the polytheists] assign to Allāh from that which He created of crops and livestock a share and say, "This is for Allāh," by their claim, "and this is for our 'partners' [associated with Him]." But what is for their "partners" does not reach Allāh, while what is for Allāh - this reaches their "partners." Evil is that which they rule.

Sahih International

Word 1 of 31

وَجَعَلُوا۟

wajaʿalū

And they assign

Word breakdown

وَ

Harf · Resumption particle

and

جَعَلُ

Fi'l · Verb

And they assign

RootجعلjEl

to put, place, make, effect, prepare, produce, appoint, fix, begin

346× in the Quran · Very common

LemmaجَعَلَVerb (form I) - to make

وا۟

Ism · Personal pronoun

them/their

Grammar rules

Past tense verb

وَجَعَلُوا۟ (And they assign) is a past tense verb — the action already happened and is complete.

We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.

Lesson 8 · Verbs — Past & Present