Al-Qamar
54:3

Al-Qamar · Ayah 3

1/6

Translation

And they denied

Word Breakdown

وَكَذَّبُوا۟

And they denied

Word Breakdown

وHarf · Conjunction

Conjunction: connects words, phrases, or clauses

and

كذبُFi'l · Verb
3rd personMasculinePluralPastForm ((II))
Rootكذب
Very common

to deny, reject; to lie, falsehood

Lemmaكَذَّبَ

Verb (form II) - to deny, to reject

واIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person masculine plural)

them/their

3rd personMasculinePlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
وَكَذَّبُوا۟ (And they denied) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Verb form II — intensified
وَكَذَّبُوا۟ (And they denied) uses form II (فَعَّلَ) — the middle letter is doubled, which makes the meaning stronger or causative.
The meaning is more intense than the basic form, or means "to make someone do [action]".
Conjunction وَ (and)
وَكَذَّبُوا۟ (And they denied) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.

Sahih International

And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.

1/6