Az-Zukhruf
43:56

Az-Zukhruf · Ayah 56

1/4

Translation

And We made them

Word Breakdown

فَجَعَلْنَـٰهُمْ

And We made them

Word Breakdown

فHarf · Conjunction

Conjunction: indicates sequence or consequence

and then

جعلْFi'l · Verb
1st personPluralPast
Rootجعل
Very common

to put, place, make, effect, prepare, produce, appoint, fix, begin

Lemmaجَعَلَ

Verb (form I) - to make

نIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (1st person plural)

us/our

1st personPlural
هُمْIsm · Personal pronoun

Attached pronoun: functions as object, possessor, or complement (3rd person masculine plural)

them/their

3rd personMasculinePlural

Click on a word or start guided reading mode (↓)

Grammar Rules

Past tense verb
فَجَعَلْنَـٰهُمْ (And We made them) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Conjunction فَ (and then/so)
فَجَعَلْنَـٰهُمْ (And We made them) starts with فَ, which means "and then" or "so" — it shows sequence or consequence.
We add "and then" or "so" to show the order of events.

Sahih International

And We made them a precedent and an example for the later peoples.

1/4