Hafiz soon
Fussilat · 41:27

But We will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and We will surely recompense them for the worst of what they had been doing.

Sahih International

Word 1 of 10

فَلَنُذِيقَنَّ

falanudhīqanna

But surely We will cause to taste

Word breakdown

ف

Harf · Resumption particle

then

ل

Harf · Emphatic particle

indeed

نُذيق

Fi'l · Verb

But surely We will cause to taste

Rootذوق*wq

to taste, experience

63× in the Quran · Occasional

LemmaأَذَاقَVerb (form IV) - to cause taste

ن

Harf · Emphatic particle

Grammar rules

Verb form IV — causative

فَلَنُذِيقَنَّ (But surely We will cause to taste) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").

We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".

Lesson 12 · Verb Families II–IV
Emphatic لَ (indeed)

فَلَنُذِيقَنَّ (But surely We will cause to taste) starts with لَ for emphasis — it's like saying "indeed!" or "certainly!".

We add "indeed" or "certainly" to show the emphasis.

Lesson 15 · إنّ and Sisters