Hafiz soon
Ghafir · 40:78

And We have already sent messengers before you. Among them are those [whose stories] We have related to you, and among them are those [whose stories] We have not related to you. And it was not for any messenger to bring a sign [or verse] except by permission of Allāh. So when the command of Allāh comes, it will be concluded [i.e., judged] in truth, and the falsifiers will thereupon lose [all].

Sahih International

Word 1 of 32

وَلَقَدْ

walaqad

And certainly

Word breakdown

و

Harf · Conjunction

and

ل

Harf · Emphatic particle

indeed

قدْ

Harf · Certainty particle

certainly/indeed

Grammar rules

Conjunction وَ (and)

وَلَقَدْ (And certainly) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".

We add "and" to connect this to what came before.

Lesson 4 · Particles
Emphatic لَ (indeed)

وَلَقَدْ (And certainly) starts with لَ for emphasis — it's like saying "indeed!" or "certainly!".

We add "indeed" or "certainly" to show the emphasis.

Lesson 15 · إنّ and Sisters