← An-Nisa
4:119
An-Nisa · Ayah 119
1/21
Translation
And I will surely mislead them
Word Breakdown
Click on a word or start guided reading mode (↓)
Grammar Rules
Verb form IV — causative
وَلَأُضِلَّنَّهُمْ (And I will surely mislead them) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Conjunction وَ (and)
وَلَأُضِلَّنَّهُمْ (And I will surely mislead them) starts with وَ, the most common Arabic word — it means "and".
We add "and" to connect this to what came before.
Emphatic لَ (indeed)
وَلَأُضِلَّنَّهُمْ (And I will surely mislead them) starts with لَ for emphasis — it's like saying "indeed!" or "certainly!".
We add "indeed" or "certainly" to show the emphasis.
Sahih International
And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I will command them so they will slit the ears of cattle, and I will command them so they will change the creation of Allāh." And whoever takes Satan as an ally instead of Allāh has certainly sustained a clear loss.
1/21