Hafiz soon
As-Saffat · 37:94
Then they [i.e., the people] came toward him, hastening.
Sahih International
Word 1 of 3
فَأَقْبَلُوٓا۟
fa-aqbalū
Then they advanced
Word breakdown
ف
Harf · Resumption particlethen
أقْبلُ
Fi'l · VerbThen they advanced
Rootقبلqbl
to be before, accept; direction faced
294× in the Quran · Common
LemmaأَقْبَلَVerb (form IV) - to approach
وا
Ism · Personal pronounthem/their
Grammar rules
Past tense verb
فَأَقْبَلُوٓا۟ (Then they advanced) is a past tense verb — the action already happened and is complete.
We translate it in past tense — "did", "created", "said", etc.
Lesson 8 · Verbs — Past & PresentVerb form IV — causative
فَأَقْبَلُوٓا۟ (Then they advanced) uses form IV (أَفْعَلَ) — the أ at the start makes it causative ("to make someone do something").
We translate it as "to make [someone] do" or "to cause [action]".
Lesson 12 · Verb Families II–IV